Hier bloggt die Übersetzerin Christiane Focking.

Solche Fehler soll Ihr wissenschaftlicher Text nicht enthalten? Dann hilft nur ein professionelles Lektorat!

Im berüchtigten Berliner Wedding bildete sich ein spontaner Umsonstladen. Ganz im Zeichen der Nachhaltigkeit.

Umwelt-Übersetzerin näht: Meine Laptop-Hülle aus Wollfilz hat nur einen kleinen ökologischen Fußabdruck. Mit Anleitung!

Muss es eine im Ausland mit Insektiziden in Monokulturen gezüchtete, zimperliche Nordmanntanne sein, die genauso aussieht wie der Baum im vorherigen Jahr?

Mit dem Passiv lässt sich sehr bequem übersetzen. Kein Verursacher, keine Verantwortung – kein Problem?

Postwachstumsgesellschaft, ökologische Transformation, Doughnut Economics, Green Deal – es liegt nicht an den fehlenden Ideen, wenn wir immer noch nicht nachhaltig leben.
Denglisch Falsche Freunde beim Übersetzen Nachhaltiges Leben Professionelle Übersetzungen Schlechte Übersetzungen Wissenschaftliches Übersetzungsbüro Wissenschaftliche Übersetzungen Übersetzerin auf Reisen Übersetzungen Energiewende Übersetzungen Englisch-Deutsch Übersetzungen Französisch-Deutsch Übersetzungen Klimawandel Übersetzungen Kreislaufwirtschaft Übersetzungen Nachhaltigkeit Übersetzungen Plastikmüll Übersetzungen Politik Übersetzungen Umwelt Übersetzungen Ungarisch Übersetzungen Wirtschaft
