„-ung“-Phobie beim Übersetzen
Kurze Sätze. Flüssiger Stil. Weboptimierte Texte. Das wünschen sich viele Kunden, und natürlich halte ich mich gern daran. Aber manchmal protestiere ich […]
Kurze Sätze. Flüssiger Stil. Weboptimierte Texte. Das wünschen sich viele Kunden, und natürlich halte ich mich gern daran. Aber manchmal protestiere ich […]
Der Klimastreik war überwältigend! Riesig und sehr, sehr laut. Hoffen wir, dass er der Beginn von etwas Großem ist! […]
Am Freitag gibt es Wichtigeres zu tun, als zu übersetzen: klimastreiken! Kommt zahlreich zur Demo! […]
Der neue Volkssport: beim Einkaufen Plastiktüten einsparen. Aber was ist mit den Plastiktüten, die man kauft? Mülltüten und Gefrierbeutel zum Beispiel? […]
Lokalisierungen sind gut integrierte Übersetzungen: Wenn ich einen Text lokalisiere, übersetze ich nicht nur seine Inhalte […]
Wirksam, geruchlos, hautfreundlich, rückstandslos, plastikfrei, billig – Natron ist das perfekte Deo! Übersetzerin teilt Nachhaltigkeitstipps. […]