
Bedanken verboten
Lokalisierungen sind gut integrierte Übersetzungen: Wenn ich einen Text lokalisiere, übersetze ich nicht nur seine Inhalte […]
Ich weiß selbst nicht, warum ich Ungarisch lerne. Nur eins weiß ich: Es beschert mir unschätzbare Einblicke ins Übersetzen.
Lokalisierungen sind gut integrierte Übersetzungen: Wenn ich einen Text lokalisiere, übersetze ich nicht nur seine Inhalte […]
Inbrünstiger Stoßseufzer eines Mitlernenden im Ungarischkurs: „Wer hat diese Sprache erfunden???“
Das weckte bei mir eine Kindheitserinnerung […]
Wenn ich über den ungarischen Vokabeln brüte, tröstet es mich, dass auch große ungarische Persönlichkeiten schon an dieser Sprache verzweifelt sind […]
Große Aufregung in Ungarn: Ein ungarischer Film hat den Oscar für den besten Kurzfilm gewonnen.
„Mindenki“ erzählt von einem Schulchor, in dem nur die besten Sänger tatsächlich singen dürfen. […]
Eine Fremdsprache zu lernen bringt oft unerhoffte Einblicke in die eigene Sprache. Manchmal zum Beispiel entdecke ich dabei deutsche Wörter, die ich noch nicht kannte. So neulich im…
Oft bin ich erstaunt, wie genau sich manche (leider bei Weitem nicht alle) ungarischen Verben ins Deutsche übersetzen lassen. Zum Beispiel das Verb „felad“. Silbe für Silbe heißt…