Hier bloggt die Übersetzerin Christiane Focking.


Kurz und knapp

Als ich kürzlich einen ewig langen englischen Ausdruck übersetzen musste, erlebte ich eine angenehme Überraschung.

Übersetzung Biomassekraftwerk

Als ich kürzlich einen ewig langen englischen Ausdruck übersetzen musste, erlebte ich eine angenehme Überraschung: Auf Deutsch ist er kürzer!

„Biomass-based combined heat and power plant“ heißt auf Deutsch nämlich: „Biomasseheizkraftwerk“.



Kommentare

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Abonnieren Sie neue Artikel zu Übersetzung und Nachhaltigkeit:







Loading

Übersetzungen Christiane Focking