Hier bloggt die Übersetzerin Christiane Focking.

Ein Stillleben aus dem Ungarischkurs: Das sind die Verbtabellen allein für die Befehlsform in der Gegenwart.

Falls ich’s noch nicht erwähnt hatte: Die Ungarn erteilen jeder Person in jeder Zeit Befehle. Also auch sich selbst und nicht anwesenden Personen. Übersetzt wird das oft mit „sollen“: menjen heißt so viel wie er soll gehen. Und als kleines Schmankerl gibt es jede Menge Unregelmäßigkeiten bei der Formbildung.

Abonnieren Sie neue Artikel zu Übersetzung und Nachhaltigkeit:







Loading

Übersetzungen Christiane Focking

Kommentare

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Privacy Preference Center

Necessary

Advertising

Analytics

Other