Ich habe vor Kurzem eine Vorsorgevollmacht übersetzt, in der mehrfach vom „auteur“ die Rede war. Auf Deutsch ist das der Erblasser. Passenderweise kann man dieses Wort als Erb-lasser oder Er-blasser lesen. Schöner Zufall!

Erblasser
- Beitragsdatum 10. Oktober 2012
- Autor Von Christiane Focking
- Beitragskategorien In Professionelle Übersetzerin
- Beitragsdatum 10. Oktober 2012
- Autor Von Christiane Focking
- Beitragskategorien In Professionelle Übersetzerin